原创
最近更新: 2023/07/30 09:17

日语学习笔记(三) 日常交流用语

语气词

表示惊讶

  • あっ:发生意外;恍然大悟:啊!
  • えっ:感到吃惊;没听清楚时的反问:诶?
  • わあ:惊喜:哇!
  • うわあ:惊喜或惊吓:哇!
  • へぇ:表示惊讶或者钦佩:呀!

あれ

  • 表示惊讶或疑惑不解:咦?
  • あれえ:读升调,加强了惊讶的语气。
  • あら:读降调,あれ的女性用语。

回答对方提问

  • はい:肯定回答对方的提问;被叫到名字时的回应:对/到/我在这。

  • ええ:肯定回答对方的提问,较为随意。

  • うん:简体形的对话中用于肯定回答。

  • ああ:用于搭腔,也可以表示肯定的回答。

  • いいえ:用于否定回答。

  • いや:用于否定回答,较为随意。

  • ううん:简体形的对话中用于否定回答,音调是高-低-高。

ええと

  • 思考时发出的声音:嗯……那个……

あのう

  • 用于搭话,引起对方注意:抱歉……
  • 提出新话题:话说……
  • 提起请求或难以启齿的事情:那个……

  • 用于疑问句句尾,升调,相当于问号。
  • 用于重复对方所说的话的句尾,升调,表示进一步确认。
  • 表示理解对方说的话,读降调。

  • 用于句尾,表示就某事征求对方的意见:是吧?
  • よね:当提议者对自己的想法把握不大时使用,更加委婉。
  • 用于句尾,缓和语气:……吧/……呢。

  • 用于句尾,升调,告知、提醒或警告对方不了解的信息:哟~

  • 用于句尾,降调,表示惊讶、强调或者敷衍。来源可能是关西腔。
  • 用于句尾,升调,含义同「よ」。女性用语,会给人一种“贵妇感”。

跌丝袜!

やはり

  • 表示与自己所设想的一致:果然……
  • やっぱり:やはり的口语用法。

が……

  • 用于句尾的省略,常用于委婉地拒绝请求或者说道难以启齿的事情。

けど/が

  • 用于连接两个小句,表示转折。

もちろん

  • 表示强烈肯定:当然!

ほら

  • 用于引起他人注意:看!

さあ

  • 用于提出建议或者进行催促。

かな

  • 「かもしれない」的简短形式,用于自言自语的场合,或者向他人传递一种不确定的信息。只能用于简体形的场合。
  • かしら:「かな」的女性用语。

  • 用于自言自语的场合,接在句末,表示感叹。

  • 在疑问句中,用于确认或者要求对方说明情况。礼貌的说法是「~んですか」。

まあ

  • 表示对现状不满,但勉强接受:算了……

どうして

  • 表示强烈的疑问:为什么?

さすが

  • 表示强烈赞赏:不愧是!

いやあ

  • 感到不好意思或者情绪激动,多为男性使用:哎呀!

疑问词

いつ:询问时间。

何(なん)時/何(なん)分:询问具体时间。

いくつ:询问年龄。

  • 对方是长辈时在前面加お表示尊敬。
  • 问小孩的时候也可用「何歳ですか」

いくら:询问价格。

どこ/どちら:询问地点。

誰(だれ)/どなた:询问人物。

何(なに/なん):询问事物。

  • 「なに」是标准读法,「なん」属于特殊情况下的音变,单独使用时用「なに」。
  • 询问性质的时候用「なに」,询问数量的时候用「なん」
    • なに人ですか。(是什么人?)
    • なん人ですか。(有几个人?)
  • 如果「何」的后面接的是「た、だ、な」这三行的假名(如の、でも、です、だ),那么就读成「なん」,其他情况下都读「なに」。

どのXX/どれ:多个可选的情况下询问哪个事物。

どちら:二选一的情况下询问哪个。口语中有时说成「どっち」。

  • 二选一情况下,可以用来询问任何对象,比如人、物、时间、地点等。
  • ——日本語 英語 どちらが 難しいですか。
  • ——日本語の方が 難しいです。/どちらも 難しいです。

どんな:询问什么样的。

どのぐらい:询问程度。

どうやって……:询问方法。

どうして/なんで/なぜ:询问原因。

  • どうして:较为情绪化
  • なんで:较为情绪化,且比较孩子气,一般是年轻人之间使用
  • なぜ(何故):较为冷静、正式和书面

口语中的逻辑连接词

顺接

とりあえず:从具有可能性的选择中先挑一样来做:暂且。

じゃあ/では:接过别人的话题发表自己的看法,では较为正式:那么……

それじゃあ/それでは:表示对现状做一个评论:那样的话……

何と言っても:用于从多种因素中选择最突出的一种:无论怎么说/首先……

转换话题

ところで:转换话题使用:话说……

そう言えば:由于对话现场某个情况进行联想:说起来……

转折

ただし:表示对前文进行补充说明,附加条件、限制:不过……

しかし:表示完全的转折:但是……

推测或判断

もしかしたら:用于表示推测:也许/搞不好……

  • 常与「かもしれません」「ではありませんか」合用。

なんだか/なんか:表示不明确的感觉或无根据的判断:总觉得有点儿……

日常用语与寒暄语

问候

初めまして:初次见面。

どうぞよろしくお願いいたします:请多关照。

  • こちらこそ。:我这边才是。

おはよう/こんにちは:早上好。

こんばんは:晚上好。

道歉

すいません:对不起;劳驾。

ごめんなさい:对不起。

回应:いいえ。/大丈夫です。/全然いいよ。/こちらこそ。

感谢

ありがとうございます:谢谢。

回应:いやいや/いえ、とんでもないです/よろこんで(不胜荣幸)

分别

じゃね/またね:再见。

失礼します:向上司或长辈告辞;进入或离开别人的房间表示“打扰了”。

お世話になりました:感谢你给的关照。

~によろしくお伝えください:请向~传达我的问候。

お元気で/お気をつけて:请多保重。

何のお構いもしませんで:送别客人时使用:招待不周。

重逢

お久しぶりです:好久不见。

ご無沙汰してます:同上,更加郑重。

お元気そうで何よりです:你看上去很精神,这比什么都好。

出门与迎接

行ってきます/行ってまいります:离开家或者公司时的告别语,暗示将来会返回,可翻译为“去去就回”。

いってらっしゃい:对「行ってまいります」的回应,可翻译为“早去早回/早点回来”。

ただいま:表示“我回来了”,回到家里或公司时使用。

お帰りなさい:对「ただいま」的回应,表示“欢迎回来”。

餐厅

いらっしゃいませ:顾客进门时服务员的欢迎语。

  • 简化的说法是「いらっしゃい」,可用于欢迎朋友做客。

かしこまりました:表示“明白了”,语气郑重,多为服务员对顾客使用。

其他日常对话

どうぞ:给别人某物时使用,表示“请用,请收下”。

お願いします:表示请求,买东西时也很常用。

そうですか:句尾读升调表示有所质疑,降调表示理解对方的话。

  • あっ、そう:较为随便的说法:啊,这样啊。

そうですね:表示同意对方的提议,注意尾音不能拉长。

どうぞお大事にしてください:(对病人说)请保重。省略为「お大事に」。

おかげさまで:托您的福。

评论区